sábado, 1 de diciembre de 2012

DEL ENEBRO


Título: Del enebro 
Autor: Los hermanos Grimm 
Editorial: Jekyll & Jill 
Género: relatos Ilustraciones: Alejandra Acosta
 ISBN: 978-84-938950-4-4 
Páginas: 77

"Del Enebro”, extraído del libro “Kinder und Hausmärchen” (Cuentos para la infancia y el hogar) , escrito por Jacob y Wilhelm Grimm. 


 OPINIÓN DE JOSEPH B MACGREGOR 

 En la introducción de esta magnífica edición de este cuento de los Hermanos Grimm se realiza una curiosa afirmación: al parecer, cuando Jacob y Wilhelm emprendieron la tarea de realizar la recopilación más completa sobre cuentos o historias, trasmitidos hasta entonces de forma oral, y que reunieron en “Kinder und Hausmärchen” (Cuentos para la infancia y el hogar), su objetivo fue intentar que estos relatos no se perdieran y de este modo preservar una parte importante y esencial de legado literario o cultural de su país. Lo que de ningún modo podían imaginar es que estos cuentos - algunos especialmente dedicados a la infancia y otros pensados más para la familia - fueran a provocar la indignación y la protesta de los sectores burgueses de la sociedad alemana, debido a la presunta crueldad de dichos relatos, por lo que los veían poco adecuados para los niños - algo parecido sucedió muchos años después con las adaptaciones cinematográficas producidas por Disney - por lo que posteriormente serían "censurados" o dulcificados para transformarlos así en aptos para todos los públicos. 

"Del Enebro", publicado por Jekyll & Jill Ediciones, respeta el texto original publicado por los Hermanos Grimm en Cuentos para la infancia y el hogar, sin los retoques o las presuntas "mejoras" a los que después fue expuesto. El fascímil en alemán del cuento original aparece como anexo al final del libro. "Del enebro" adopta el formato (al menos en su primera parte) de un cuento de terror siniestro que mezcla de manera magistral el terror con la ternura, lo truculento con lo conmovedor; en esta historia asistimos a un espeluznante infanticidio absolutamente "gore" y se nos regalan imágenes impresionantes y bizarras como la anécdota de la cabeza o una "suculenta" cena en la que esta presente, aunque de manera inconsciente, el canibalismo; en definitiva, un relato de carne y sangre que, sin embargo, en su segunda parte parece cambiar de tono, adoptando una atmósfera mágica, tierna y poética que culmina con una moraleja final en la que los "buenos" reciben su recompensa y la "mala" un cruel y "merecido" castigo. 

 Además del interés que tiene el texto y las sensaciones tan encontradas que pueden provocarnos su lectura, es obligado decir que la edición del cuento es absolutamente magnífica; una obra de pura artesanía que queda reforzada todavía más por la excelente labor de la ilustradora chilena Alejandra Acosta cuyas siniestras ilustraciones apoyan de manera magistral la narración a la que acompaña; imágenes que adoptan un tono surrealista pero que potencian aún más los aspectos más dolorosos y sangrientos del cuento. Por eso, el rojo está muy presente en la mayor parte de ellas - en forma de hilo rojo de verdad cosido a los dibujos que brotan de heridas - así como la tortura de la carne (ganchos que clavan en labios dalinianos, por ejemplo) que harían las delicias del David Cronenberg de Inseparables; la mayor parte de ellas destilan además un inquietante tono añejo como de fotografía antigua, realzando tanto los aspectos más angustiosos o terroríficos del cuento como los más poéticos o líricos. Esta bonita edición de este cuento de los Hermanos Grimm debe conservarse como un valioso tesoro que conviene preservar y al que retornar con frecuencia. 

 JOSEPH B MACGREGOR

No hay comentarios:

Publicar un comentario